Морфологически часть речи, обозначающая количество или порядок при счете, называется именем числительным (по-японски 数詞су:си – досл. «слово-число»).
Некоторые грамматисты относят имена числительные к существительным, как и местоимения, так как все эти части речи обладают одинаковыми признаками, позволяющими их объединить в категорию «тайгэн» (слово-субстантив) – неизменяемость, сходность некоторых функций в предложении и т п, однако числительные, несомненно обладают характерными признаками, отличающими их от существительных. Самый очевидный, по замечанию М. Киэда – это то, что они, обозначают динамический процесс (увеличение количества или последовательность при пересчете). Кроме того, между числительными существует закрепленный порядок: один, два, три и т п. Также в отличие от существительных они не называют предмет, а лишь указывают на количество или порядковый номер, за что Киэда относит их к разряду «формальных тайгэнов» наряду с местоимением.
Обычно цифры изучают в начале курса любого иностранного языка. Но особенность японского языка, как и корейского, в том, что для счёта используется не один ряд слов (как у нас «один, два, три»), а два! И связано это, разумеется, с Китаем. Все цифры в японском языке обозначаются китайскими иероглифами и имеют два варианта чтения: заимствованное японизированное китайское чтение (он ) и чтение собственно японского происхождения, обозначающее аналогичное понятие в языке до заимствования иероглифов. Оно является как бы «переводом» или объяснением китайского чтения, поэтому называется «кун » (иероглиф «кун» переводится как «объяснение»).
Cобственно японские числительные:
一つ хитоцу – один
二つ футацу – два
三つ ми(ц)цу – три
四つ ё(ц)цу, 四ён- четыре
五つ ицуцу – пять
六つ му(ц)цу – шесть
七つ нанацу – семь
八つ яц(ц)у – восемь
九つ коконоцу – девять
十 то: (хираганой пишется как とお) десять
Как мы видим, почти у всех японских числительных, кроме «десяти», есть окончание «цу», которое пишется хираганой . Это своеобразный суффикс, в старояпонском языке числительные употреблялись и без него, а сейчас такое употребление применяется лишь в сочетании со счетными суффиксам японского происхождения. Кроме того, в современном японском языке, осталось всего десять числительных японского происхождения, а раньше употреблялись также числительные «хатати» – 20 (сейчас это слово употребляется при обозначении возраста 20 лет), мисодзи – 30, ёсодзи – 40, исодзи – 50, мусодзи, -60, нанасодзи – 70, коконосодзи – 90, момо – 100, ёродзу – 1000.
Китайские числительные
Китайские числительные, как и все оны , более краткие по произношению, имеют больше разрядов (вплоть до триллиона) и сфера их употребления гораздо шире, чем у собственно японских числительных.
一 ити - один
二 ни - два
三 сан – три
四 си, ён- четыре
五 го – пять
六 року – шесть
七 сити - семь
八 хати - восемь
九 ку, кю: – девять
十 дзю: - десять
百 хяку - сто
千 сэн - тысяча
万 ман - десять тысяч
億 оку - сто миллионов
兆 тё: - триллион
Перечисленные выше слова являются основными разрядными словами в системе записи китайских числительных. Общий принцип записи китайских числительных таков: число, стоящее перед разрядным словом, выступает по отношению к нему множителем, а число, стоящее после него – слагаемым. Звучит немного запутано, так что разберёмся по-порядку.
1) От 1 до 10 считаем китайскими числительными, соответственно: ити, ни, сан, си… ну, и так далее.
Тренируемся на рыбках:)
2) Для счета от 11 до 19 образуется сложное числительное, первый компонент которого -十дзю : – десять, а второй добавочное количество после десятка, например 十一дзю:ити – одиннадцать, 十二дзю : ни – двенадцать и т.д. Дословно эти сложные числительные могут переводиться как «десять и один», «десять и два». Думается, закономерность ясна?:)
3) Для счета от 20 до 99 также образуется сложное числительное, но первым компонентом его будет количество десятков: 60 -六十рокудзю: – досл. «шесть десятков», 98 -九十八кю :дзю:хати (досл. «девять десятков и восемь»)
4) Аналогичен счет с более высокими разрядами: 九百кю: хяку – 900 (девять сотен), 千九百八十八-1988.
С этим, кажется, разобрались. А теперь – внимание!
Разряды числительных в японском языке несколько отличаются от разрядов числительных в европейских языках, хотя в их основе лежит также десятеричная система счисления. В китайском языке, очевидно, 10000 и 100000000 мыслились как отдельные разряды, поэтому для их обозначения используются отдельные иероглифы: ман 万и оку 億. Отсюда есть особенность и в образовании сложных числительных для таких разрядов, как сто тысяч, миллион и т.д. Чтобы написать подобные числительные нужно считать не тысячами, как мы привыкли, а манами (ман – см. выше «10000»). Например, 十万дзю :ман – досл. 10 десятков тысяч (т.е. 10*10000=сто тысяч), 百万хякуман досл. 100 десятков тысяч (100*10000=миллион), 千万сэмман – досл. тысяча десятков тысяч (1000*10000=десять миллионов). Оку 億(сто миллионов) является самостоятельным разрядным словом.
Особенности произношения
Также существуют некоторые особенности, связанные с произношением китайских числительных.
Одна из них связана с произношением цифр «четыре», «семь» и «девять». В японском языке стараются не употреблятьонное чтение иероглифа «четыре» (си ), из-за того, что оно звучит также, как чтение иероглифа «смерть». При чтении сложных числительных иероглиф «четыре» обычно читают по куну как ён или ё , например 四百ёнхяку – 400, 千九百八十四年сэнкю:хякухатидзю:ёнэн – «1984 год», хотя и это не спасает четверку от статуса несчастливого числа, аналогичного нашему числу 13. Во многих гостиницах Японии даже нет четвертого этажа или четвертого номера.
По причине аналогичного созвучия онов вместо оного чтения семерки (сити ) употребляют кунное чтение нана – 千九百八十七сэнкю :хякухатидзюнана – 1987.
В меньшей степени из-за созвучия онного чтения иероглифа «девять» (ку ) сонным чтением иероглифа «мучение» употребляют чтение кю:.
Вторая особенность произношения сложных числительных заключается в явлении ассимиляции при сложении онов цифр. Так, казалось бы, числительное 800 должно читаться как 八百хатихяку , но из-за фонетических процессов похожие звуки сливаются, и правильно 800 будет произноситься как хаппяку . Аналогично с 六百роппяку - 600, 三千сандзэн – 3000 и т.п.
И бонус, чтобы лучше запоминалось:)
заводной
расслабляющий
В этом уроке рассмотрены следующие темы: Порядковые и количественные числительные . Этот курс подготовлен чтобы помочь Вам изучить грамматику и пополнить словарный запас. Постарайтесь сконцентрироваться на последующих примерах, так как они очень важны для изучения языка.
Числа
Советы по грамматике:
Порядковые и количественные числительные очень важны для изучения, потому что они используются в повседневном общении. Постарайтесь запомнить имеющиеся новые слова. Постарайтесь также записать слова, которые Вы не понимаете или выражения, с которыми Вы не знакомы.
В последующей таблице приведены некоторые примеры, пожалуйста прочтите их внимательно и определите, смогли ли Вы их понять.
Числа | Числа |
---|---|
номера | bangoo - 番号 |
один | ichi - 一 |
два | ni - ニ |
три | san - 三 |
четыре | yon - 四 |
пять | go - 五 |
шесть | roku - 六 |
семь | nana - 七 |
восемь | hachi - 八 |
девять | kyuu - 九 |
десять | juu - 十 |
одиннадцать | juu ichi - 十一 |
двенадцать | juu ni - 十二 |
тринадцать | juu san - 十三 |
четырнадцать | juu yon - 十四 |
пятнадцать | juu go - 十五 |
шестнадцать | juu roku - 十六 |
семнадцать | juu nana - 十七 |
восемнадцать | juu hachi - 十八 |
девятнадцать | juu kyuu - 十九 |
двадцать | ni juu - 二十 |
сотня | hyaku - 百 |
тысяча | sen - 千 |
миллион | hyaku man - 百万 |
Вы закончили работу с первой таблицей. Заметили ли Вы какие-нибудь грамматические шаблоны? Постарайтесь использовать эти же слова в разных предложениях.
Числа - Выражения
Следующая таблица поможет Вам более глубоко разобраться в этой теме. Важно запоминать любые новые слова, которые Вам встречаются, потому что они понадобятся позже.
Числа | Числа |
---|---|
количественные числительные | |
первый | saisho no - 最初の |
второй | 2 banme - 2番目 |
третий | 3 banme no - 3番目の |
четвертый | 4 banme no - 4番目の |
пятый | 5 banme no - 5番目の |
шестой | 6 banme no - 6番目の |
седьмой | 7 banme no - 7番目の |
восьмой | 8 banme no - 8番目の |
девятый | 9 banme no - 9番目の |
десятый | 10 banme no - 10番目の |
одиннадцатый | 11 banme no - 11番目の |
двенадцатый | 12 banme no - 12番目の |
тринадцатый | 13 banme no - 13番目の |
четырнадцатый | 14 banme no - 14番目の |
пятнадцатый | 15 banme no - 15番目の |
шестнадцатый | 16 banme no - 16番目の |
семнадцатый | 17 banme no - 17番目の |
восемнадцатый | 18 moku no - 18目の |
девятнадцатый | 19 banme no - 19番目の |
двадцатый | 20 banme no - 20番目の |
раз | 1 kai - 1回 |
дважды | 2 kai - 2回 |
Мы надеемся, что этот урок помог Вам с грамматикой и словарным запасом
Японские цифры вначале изучения вызывают много вопросов, так как имеют разное произношение, собственно японское, которое произносится по кунному чтению иероглифа и китайское, произносимое по онному чтению иероглифа. Выучить цифры не сложно, главное запомнить в каком случае применяется кунное или онное чтение.
Так же некоторые числа имеют два произношения — здесь только остаётся выучить и запомнить в какой комбинации произносится то или иное звучание иероглифа.
Ниже приводятся таблицы абстрактного счета без применения к дням, годам, количеству предметов и т.д. Это как у нас, когда просто считаем до десяти: один, два, три, четыре, пять и так далее. В этом случае применяется китайское произношение (онное).
Абстрактный счет чисел от нуля до десяти
Число | Иероглиф | Хирагана (онное звучание) | Произношение (ромадзи) | Значение |
---|---|---|---|---|
0 | 零 | ゼロ、れい | zero, rei | ноль |
1 | 一 | いち | ichi | один |
2 | 二 | に | ni | два |
3 | 三 | さん | san | три |
4 | 四 | し、よん | shi、yon | четыре |
5 | 五 | ご | go | пять |
6 | 六 | ろく | roku | шесть |
7 | 七 | しち、なな | shichi、 nana | семь |
8 | 八 | はち | hachi | восемь |
9 | 九 | く、きゅう | ku 、kyu: | девять |
10 | 十 | じゅう | ju: | десять |
В помощь вам детское видео, вы не только запомните произношение цифр от 0 до 10, но и услышите как это делают японцы, так как в некоторых цифрах (в том числе и в последующих разрядах) происходит редуцирование или удлинение звука. Всегда полезно услышать произношение носителя языка.
Числа от 10 на японском языке
Японские цифры после 10 запоминаются просто, достаточно выучить первые десять. Каждое последующее число это результат сложения 10 и нужной цифры. Так 11 это 10+1, на японском языке это выглядит так: 十 и 一 / じゅう + いち / ju:ichi
Число | Иероглиф | Хирагана (онное звучание) | Произношение (ромадзи) | Значение |
---|---|---|---|---|
11 | 十一 | じゅういち | ju: ichi | одиннадцать |
12 | 十二 | じゅうに | ju: ni | двенадцать |
13 | 十三 | じゅうさん | ju: san | тринадцать |
14 | 十四 | じゅうし じゅうよん | ju: shi ju: yon | четырнадцать |
15 | 十五 | じゅうご | ju: go | пятнадцать |
16 | 十六 | じゅうろく | ju: roku | шестнадцать |
17 | 十七 | じゅうしち じゅうなな | ju: shichi ju: nana | семнадцать |
18 | 十八 | じゅうはち | ju: hachi | восемнадцать |
19 | 十九 | じゅうきゅう じゅうく | ju: kyu: ju:ku | девятнадцать |
20 | 二十 | にじゅう | ni ju: | двадцать |
Счет десятков в японском языке
Как вы заметили выше, десятки в японском языке получаются следующим образом: сначала называем нужную цифру и к ней добавляем 10. Визуально это выглядит так — 2*10=20 /二 и 十 / に и じ ゅう
Число | Иероглиф | Хирагана (онное звучание) | Произношение (ромадзи) | Значение |
---|---|---|---|---|
10 | 十 | じゅう | ju: | десять |
20 | 二十 | にじゅう | niju: | двадцать |
30 | 三十 | さんじゅう | sanju: | тридцать |
40 | 四十 | しじゅう よんじゅう | shiju: yonju: | сорок |
50 | 五十 | ごじゅう | goju: | пятьдесят |
60 | 六十 | ろくじゅう | rokuju: | шестьдесят |
70 | 七十 | しちじゅう ななじゅう | shichiju: nanaju: | семьдесят |
80 | 八十 | はちじゅう | hachiju: | восемьдесят |
90 | 九十 | きゅうじゅう | kyu:ju: | девяносто |
100 | 百 | ひゃく | hyaku | сто |
Запомните:
- 九十 / きゅうじゅう / kyu: ju: /девяносто
В данном сочетании только одно произношение, нельзя употреблять второе значение цифры 9 (ku)
Как же будет выглядеть цифра 38? Правильно: 3*10+8, 三十八 / さんじゅうはち /sanju: hachi,
В этом видео можно познакомиться с японскими цифрами с самых маленьких до очень больших. С первого раза возможно сложно будет всё понять, но когда освоите японский счет, на мой взгляд очень информативное видео.
Цифры в японском языке от 100
Выше мы выучили, что 100 в японском языке читается как 百 / ひゃく / hyaku. Разряд сотен образуется путем сочетания 百 с нужной нам цифрой. Так цифра 500, это произведение 5 и 100, т.е берем цифру 5 五 / ご / go и добавляем 百 /ひゃく / hyaku = 五百 /ごひゃく / gohyaku.
При этом в разряде сотен, так же как и в разряде тысяч появляются новые правила оглушения, озвончения и удвоения звуков, это надо запомнить!
Если надо будет сказать одна сотня, то здесь так же происходит изменение в произношении 一百 / いっぴゃく / ippyaku
Число | Иероглиф | Хирагана (онное звучание) | Произношение (ромадзи) | Значение |
---|---|---|---|---|
100 | 百 | ひゃく | hyaku | сто |
200 | 二百 | にひゃく | nihyaku | двести |
300 | 三百 | さんびゃく | sanbyaku | триста |
400 | 四百 | よんひゃく | yonhyaku | четыреста |
500 | 五百 | ごひゃく | gohyaku | пятьсот |
600 | 六百 | ろっぴゃく | roppyaku | шестьсот |
700 | 七百 | ななひゃく | nanahyaku | семьсот |
800 | 八百 | はっぴゃく | happyaku | восемьсот |
900 | 九百 | きゅうひゃく | kyu:hyaku | девятьсот |
1000 | 千 | せん | sen | тысяча |
Цифра 777, в японском языке будет выглядеть следующим образом: 七百七十七 / ななひゃくななじゅうなな /nanahyaku nanaju: nana
Цифра 357 - 三百五十七 / さんびゃくごじゅうなな / sanbyaku goju: nana
Счет в японском — тысячи
Принцип составления цифр такой же как и прежде, к числу добавляется тысяча, необходимо только запомнить некоторые особенности.
Число | Иероглиф | Хирагана (онное звучание) | Произношение (ромадзи) | Значение |
---|---|---|---|---|
1000 | 千 | せん | sen | тысяча |
2000 | 二千 | にせん | nisen | две тысячи |
3000 | 三千 | さんぜん | sandzen | три тысячи |
4000 | 四千 | よんせん | yonsen | четыре тысячи |
5000 | 五千 | ごせん | gosen | пять тысяч |
6000 | 六千 | ろくせん | rokusen | шесть тысяч |
7000 | 七千 | ななせん | nanasen | семь тысяч |
8000 | 八千 | はっせん | hassen | восемь тысяч |
9000 | 九百 | きゅうせん | kyu:sen | девять тысяч |
10000 | 万 | まん | man | десять тысяч |
Цифра 1094 на японском языке будет выглядеть следующим образом: 千九十四 / せんきゅうじゅうよん / sen kyu: ju: yon
Цифра 6890 - 六千八百九十 / ろくせんはっぴゃくきゅうじゅう / rokusenhappyakukyu:ju:
Счёт от 10 000
- Единицы
- Десятки тысяч (まん / man)
- Сотни миллионов (おく/ oku)
В каждом классе имеется 4 разряда — единицы, десятки, сотни, тысячи.
Если у нас число выглядит 000 000, то в Японии 0000 0000 . 1 ман — это 10 тысяч
1 0000 - まん — десять тысяч
10 0000 - じゅうまん — сто тысяч
100 0000 - ひゃくまん — один миллион
1000 0000 - せんまん - десять миллионов
1 0000 0000 - おく - сто миллионов
10 0000 0000 - じゅうおく — миллиард
100 0000 0000 - ひゃくおく — десять миллиардов
1000 0000 0000 - せんおく - сто миллиардов
1 0000 0000 0000 — ちょう — триллион
Таким образом число 1 1111 это 一 万一千百十一 / いちまんいっせんひゃくじゅういち / ichimanissenhyaku ju:ichi
Японские числительные
Далее ознакомимся со списком японских числительных. Их всего десять и сохранились они из старояпонского языка. Раньше один в японском языке звучало как «хи», два — «фу», три — «ми» и так далее. Японские числительные употребляются в определенных случаях, таких как:
- когда надо сказать число месяца от одного до десяти. Например 2 апреля будет 4月二日 / しがつ ふつか / shi gatsu futsuka
- когда надо сказать количество дней (от 1 до 10), выражающего период времени. Например: 3 дня - 三日 / みっか / mikka
- при указании количества мелких предметов (пирожное, сумка, стул и т.д)
- при заказе
- при указании возраста (если при этом не используется счетный суффикс, указывающий на возраст さい) и др.
Можно использовать такую подсказку, что если в вопросительном предложении будет использоваться слово いくつ / ikutsu / сколько?, то в ответе надо использовать числительные японского происхождения. Если же вопрос будет состоять из китайского (онного) варианта чтения 何 / なん、なに / nan, nani / вопросительное слово — что?, сколько, то используются числа, приведенные выше в таблицах.
Таблица японских числительных от единицы до десяти
Число | Иероглиф | Хирагана (онное звучание) | Произношение (ромадзи) | Значение |
---|---|---|---|---|
1 | 一つ | ひとつ | hitotsu | один |
2 | 二つ | ふたつ | futatsu | два |
3 | 三つ | みっつ | mittsu | три |
4 | 四つ | よっつ | yottsu | четыре |
5 | 五つ | いつつ | itsutsu | пять |
6 | 六つ | むっつ | muttsu | шесть |
7 | 七つ | ななつ | nanatsu | семь |
8 | 八つ | やっつ | yattsu | восемь |
9 | 九つ | ここのつ | kokonotsu | девять |
10 | 十 | とお | tō | десять |
И для наглядности в одной таблице размещу японские цифры от 0 до 10 в онном и кунном чтение.
Такое вот страшное дело:)
Но начнем с обычного счета до десяти:
1 一 いち=ichi
3 三 さん=san
4 四 し、よん= shi, yon
6 六 ろく=roku
7 七 なな、しち= nana, shichi
8 八 はち=hachi
9 九 きゅう=kyuu, ku
10 十 じゅう=juu
Так, до 10 досчитали! Что происходит после 10?
С этими знаниями продолжаем:
11 十一 じゅういち=juu ichi
12 十二 じゅうに=juu ni
13 十三 じゅうさん=juu san
14 十四 じゅうよん=juu yon
15 十五 じゅうご=juu go
16 十六 じゅうろく=juu roku
17 十七 じゅうなな,じゅうひち=juu nana, juu shichi
18 十八 じゅうはち=juu hachi
19 十九 じゅうきゅう=juu kyuu
Давайте применим логику и подумаем. Если для образования числа 12 мы сначала говорим «десять», а потом «два», то что нам нужно сделать, чтобы получилось «двадцать»?
Конечно! Сначала говорим «два», потом «десять»:
20 二十 にじゅう=ni juu,
30 三十 さんじゅう=san juu,
40 四十 よんじゅう=yonjuu (shijuu),
50 五十 ごじゅう=go juu,
60 六十 ろくじゅう=roku juu
70 七十 ななじゅう, しちじゅう=nana juu, shichi juu
80 八十 はちじゅう=hachi juu
90 九十 きゅうじゅう=kyuu juu
Теперь, если нам нужно сказать, например, «45», то по сути, нам надо сказать «4», затем «10», затем «5». Прежде чем мы перейдем к сотням, потренируйтесь называть по-японски следующие числа: 23,61,72,48,54.
Потренировались? Отлично, продолжаем с сотнями:
100 百 ひゃく =hyaku
Это наш следующий порядок. В нем стоит обратить внимание на произношение слова ひゃく(=hyaku) с некоторыми цифрами:
200 二百 にひゃく=ni hyaku
300 三百 さんびゃく=san byaku
400 四百 よんひゃく=yon hyaku
500 五百 ごひゃく=go hyaku
600 六百 ろっぴゃくroppyaku
700 七百 ななひゃく=nana hyaku
800 八百 はっぴゃく=happyaku
900 九百 きゅうひゃく=kyuu hyaku
Заметили, что 300, 600,800 звучат как-то необычно? В слове «300» hyaku озвончается до byaku, а в «600» и «800» наоборот оглушается до ppyaku.
Теперь потренируемся со следующими числами: 145, 264, 666, 387, 956, 567, 831.
Почувствовали себя уверенно в обращении с сотнями? Тогда идем дальше, там нас ждут тысячи:
1,000 千 せん=sen (issen)
На этот раз нас ждут исключения только с 3 и 8:
2,000 二千 にせん=ni sen
3,000 三千 さんせん=san zen
4,000 四千 よんせん=yon sen
5,000 五千 ごせん=go sen
6,000 六千 ろくせん=roku sen
7,000 七千 ななせん=nana sen
8,000 八千 はっせん=hassen
9,000 九千 きゅうせん=kyuu sen
Вы готовы сделать следующий шаг и научиться считать до миллиона и дальше? Для этого нам нужен новый порядок – 10 000 = man = 万 (まん).
10,000 一万 いちまん=ichi man
50, 000 五万 ごまん= go man
70,000 七万 ななまん=nana man
100,000 十万 じゅうまん=juu man
И вот он заветный миллион по-японски:
1,000,000 百万 ひゃくまん=hyakuman
И для любителей большого количества ноликов:
10,000,000 一千万 いっせんまん=issenman
100,000,000 一億 いちおく=ichioku
1,000,000,000,000 一兆 いっちょう=icchou
Вы отлично потрудились! Возвращайтесь на наш маленький, но развивающийся сайт сайт, чтобы продолжить изучение счетных суффиксов и всякого другого интересного в следующих уроках.
お読みいただきありがとうございました!
Основная картинка поста — http://capsicum.deviantart.com/
Копирование статьи разрешено только с размещением активной ссылки на сайт!
Copyright © 2013 All Rights Reserved - anna zarovskaya.
Япония чем-то напоминает человека-одиночку, который считает, что мир еще не готов его принять. Длительное время страна скрывалась от остального мира и только вначале ХХ века начала налаживать дружеские отношения с другими государствами. С этого момента значительно возрастает интерес ко всему японскому. Кухня, традиции, праздники, менталитет, одежда - все это интересует общественность. Многие европейцы пытаются постичь азы японского языка. Первое, с чем возникают проблемы, это числительные, а именно цифры японские.
Особенности японских цифр
Японские цифры - это особое соединение чисел, которое состоит из китайской и японской счетных систем. Из-за того что китайская система дублируется, японские цифры-иероглифы имеют двойное чтение: ОН (онное) и КУН (кунное).
Обычно в Японии пользуются арабскими числами, но можно встретить и иероглифы. Особенно часто они попадаются в меню ресторанов при рёканах (традиционные японские гостиницы). Кроме того, к иероглифам прибегают, если нужно написать текст «вертикально». Для горизонтального написания используют арабские числа.
У жителей Страны восходящего солнца есть две счетные системы: собственная (счет ведется только до 10-ти) и заимствованная (китайская). Правила употребления достаточно просты: китайский счет всегда употребляется с суффиксами, цифры японские могут существовать самостоятельно.
От 1 до 10
Чтобы ближе познакомиться с японскими числами, необходимо знать, как они пишутся и читаются. В таблице ниже представлены японские цифры от 1 до 10 с разными вариантами произношения:
Цифра | Иероглиф | ОН (китайское произношение) | КУН (японское произношение) |
Коконоцу |
|||
Как видно из представленного материала, числа в Японии имеют двойное название. Более того, в разных регионах произношение может отличаться. Например, число 8 могут произнести как «хачи», так и «хати» или «хаси».
Также существует два разных названия для китайского варианта цифр 4, 7 и 9:
- 4 - «Ён».
- 7 - «Нана».
- 9 - «Кю».
В Японии числа 4 и 9 считаются несчастливыми. Четыре произносится как «ши», что созвучно с японским словом «смерть». Поэтому очень часто произношение «ши» меняют на «ён». Девятка, в свою очередь, созвучна со словом «страдание», которое произносится просто как «ку». Поэтому услышать модификацию произношения числа 9 можно часто.
В современном японском языке все числа, кроме 4 и 7, имеют китайское произношение (то есть читаются по «онну»). Но в названиях месяцев даже они произносятся через «ОН».
От 10 до 20
Цифры японские, которые идут после десяти, образуются в основном комбинацией чисел. Например, если нужно сказать 18, тогда стоит взять 10 (дзю) и проговорить в сочетании с 8 (хачи). В итоге получится 18 - дзюхачи. Все остальные цифры этого порядка образуются точно так же. В результате получаются следующие комбинации:
11. 十一 - Дзюичи.
12. 十二 - Дзюни.
13. 十三 - Дзюсан.
14. 十四 - Дзюён.
15. 十五 - Дзюго.
16. 十六 - Дзюроку.
17. 十七 - Дзюнана.
18. 十八 - Дзюхачи.
19. 十九 - Дзюкуу.
20. 二十 - Нидзю.
Десятки образуются прибавлением к слову «десять» нужного множителя, например «сандзю» (30) или «нидзю» (20).
Больше ста
Цифры японские образуются способом приставления одного числительного к другому. Даже сотни образуются подобным образом. 100 (яп.百) по-японски произносится как «хяку». Чтобы образовать числительные 300, 400 и т. д., необходимо перед «хяку» произнести название соответствующей цифры из первой таблицы. Вот несколько примеров:
- 300 (三百) - Санхяку.
- 400 (四百) - Ёнхяку.
- 500 (五百) - Гохяку.
С этим вопросом практически ни у кого не возникает трудностей. Самое интересное начинается тогда, когда нужно произнести трехзначное число, которого нет в примерах. Например, 125. В теории понятно, что все числительные, из которых состоит число, необходимо сложить вместе, но на практике многие теряются. 125 по-японски прозвучит как «хякуниндзюго». Если записать число с помощью кандзи (иероглифов), тогда получится 百二十五. То есть 125 - это сумма цифр: 100+20+5.
Числа 1000 и 10000 обозначаются как:
- 千 - Сэн (тысяча).
- 万 - Ман (десять тысяч).
Цифры формируются точно так же, как и предыдущие группы чисел. Например, 1367 японские цифры с переводом на русский прозвучат как «сэн (1000) санхяку (300) рокудзюнана (67)». Подобным образом можно спокойно формировать цифры, пока не нужно будет сказать миллион.
Пожалуй, это исключение из правил. Если шестизначные числа формируются путем соединения числа предыдущих порядков («дзюни» или «нидзю»), то миллион образуется при помощи чисел 100 и 10 000. Соответственно, прозвучит 1000000 как «Хякуман».
На первый - третий рассчитайся!
Японские числительные запомнить очень легко. А если выучить числа от 1 до 12, то можно не заморачиваться с запоминанием месяцев года. В Японии они не имеют названий. Просто к цифре, которая обозначает номер месяца, добавляют слово «гатсу». Например, январь прозвучит как «Ичигатсу», что в дословном переводе будет означать «первый месяц». Внимательно стоит отнестись к четвертому и седьмому месяцу. Если речь заходит о месяцах, то «исключительные» - апрель и июль - произносятся «по-китайски», то есть «онным» произношением. В итоге получится:
- 四月 - Шигатсу (апрель).
- 七月 - Шичигатсу (июль).
Интерес к Японии неизбежен. Традиции, язык, менталитет, культура - все это притягивает взоры общественности. Ведь там, в стране, где солнце просыпается раньше, все другое. Даже цифры - и те не такие, как у всех. Этим-то Япония и интересна. Сложна, но интересна.